Лазарь Лагин, «Старик Хоттабыч».
Гассан Абдурахман ибн Хоттаб и Владимир (для друзей – Волька) Костыльков – герои одной из любимейших книг нашего детства. История о том, как непросто проходит адаптация сказочного джинна к реалиям современной эпохи: cейчас она смотрится не сатирой, а все той же сказкой, веселой, доброй и справедливой. Такой, возможно, как ее и задумывал автор: признак того, что книга успешно прошла испытание временем. Джинн, привыкший действовать «как в старые-добрые времена», пытается облагодетельствовать своего спасителя, пионера Вольку. К сожалению, Хоттабыч не учитывает, что груды золота и всемогущество к счастью имеют очень отдаленное отношение. В результате становится понятно, что волшебство может далеко не все. Даже джинн, владеющий магией, способен сесть в лужу (и от самоуверенности делает это весьма регулярно) — возможно, именно поэтому «Старик Хоттабыч» настолько любим читателями в любое время. По книге, напомним, снят детский игровой фильм.
Из интересных фактов: сама книга издавалась в нескольких редакциях,
отличавшихся степенью политической ангажированности. Ни в одной из этих
редакций не было знаменитого «трах-тибидох», это заклинание впервые появилось в
радиоспектакле 1958 года. Дочь писателя вспоминала, что исходная идея древнего
джинна в современных условиях была взята из английской истории «Медная бутыль»
про архитектора, случайно открывшего найденную бутылку.
Так или иначе, старик Хоттабыч стал таким же
символом советской литературы для детей, как Алиса Селезнёва или Незнайка. В то
время книги для детей писались очень качественно; и сейчас эта книга не
утратила своего очарования и интереса для читателей.
Комментариев нет:
Отправить комментарий